 |
КИНО (KINO) - Ночь (Noch) named by pianoman74 |
|
| 234 days ago |
Pop, Rock |
Other |
80's |
- ? - |
|
|
75 comms.
|
|
|
|
|
|
more info:
russian
|
| Share this request: |
|
 |
| КИНО (KINO) |
Ночь (Noch) |
 |
|
4h 35mn |
named by
|
| pianoman74 |
|
|
| his/her profile | write to him/her |
|
moto: "AUTOTUNE RUINS GOOD MUSIC." Yes, it does. Just turn it off. For good.
|
|
a few words: I'm a total music freak. I collect (autotune-free) *POP* music from all over the world (scandinavian, asian, russian, hebrew, greek......
|
|
|
Comments
before the end of the request
|
|
Elseneur
|
234 days ago |
| Ca va être facile à trouver ça au live. |
|
|
|
ti_punch
|
234 days ago |
| oula oui en effet =D |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| non, c'était facile parce que le russe qu'il chante était facile à googler :) |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| "Я люблю ночь за то, что в ней меньше машин" |
|
after the end of the request
|
|
author of the request
| 234 days ago |
| alle achtung, piano! wie hast du das denn rausgekriegt?
übrigens: wievielsprachig bist du eigentlich? :) |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| gegenfrage bist du wurzl? ;) |
|
|
|
author of the request
| 234 days ago |
| nö, wieso? |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| na na i bin's net. gibt ja noch mehr deutsche in dem forum. |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| @req dachte das wär wurzl, wieder ohne tag unterwegs :) aber wurzl hat mich ja auch bereits gefragt ob ich "omniglott" wär (lol). Hält sich...ich kann ganz passabel kyrillisch lesen und mit etwas Google-Hilfe kann das ab und zu klappen... |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| und "ja liubliu" = "i love" kriegt man auch ohne je Russisch gelernt zu haben hin. so wie ich "adios muchachos" kenne obwohl ich kein wort spanisch spreche (ist wirklich so). |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| salut maestro. A part isch muschte gern eine pizza und eine cola...
moi et l'allemand ... |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| eeeh? wolle pizza habe eeh? du nix andare zu stupido germano no ... vieni a me, mia ristorante bella italia eh? tedesco nix kann mache pizza siamo noi wir italiener che könne mache pizza ... sisi capito ? |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| es ist wahr, man sollte möglichst alle auf Englisch schreiben. aber da Englisch nicht so gut unterrichtet, in Frankreich wie in Deutschland, die Menschen weniger gut beherrschen diese Sprache. Zum Glück gibt es google, um zu übersetzen.
|
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| voici la traduction de google. hummm, hummm.
eeeh? souhaite que EEH pizza? nix vous aller à stupido germano no ... vieni a me, mia bella italia ristorante eh? tedesco peut rien faire pizza siamo noi che nous italiener peut faire pizza ... sisi capito?
|
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| *lol* und blöd daherreden kannst du auch |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| pardon fallait traduire en italien.
Eeeh? Wolle pizza habe eeh? du nix zu stupide allemand ne vont pas ... Venez à moi, mon beau restaurant ITALIE hein? Allemand kann nix mache pizza est que nous italiener könne mache pizza ... sisi capito?
|
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| sorry mein comment hat piano gegolten bis ich mit meinen posts fertig bin das dauert |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| kaboo: it was just mere comedy, based on how italians speak broken german :) @wurzl und du gehst zum lachen in den keller oder was? ich hab nur eine parodie gemacht, also wenn du das als "blöd daherreden" siehst...tssss |
|
|
|
author of the request
| 234 days ago |
| multilinguales forum: double dutch. ich kann halt leider kein französisch. |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| *wurzl mal ne gutelaunepille rüberreich* :P |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| nicht gleich einschnappen piano. war doch nicht bös gemeint. war doch eher im sinne von schlagfertig gedacht |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| @wurzl bist du bayer? da is "bled dahergred" tatsächlich nicht beleidigend gemeint. ich hör auch ab und zu gern hans söllner, da kenn ich diesen derben dialekt sehr gut :) |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| BTW ich wart auch auf neues aus Geiselhöring-Haindling...neues album ende juni ... zitter vor spannung |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| jo mei den jürgn den muaß ma hoid megn ge´? er polarisiert gern .. aber er macht hoid schon griabige musig und erfindt sich a jedesmoi wieda neu...i kend da so buam aufzähln dia expertn san im selbst vonanand abschreibn |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| Bist du jetzt zum Bayern mutiert, Piano :) |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| Och, ich interessier mich nicht nur für Sprachen, sondern auch für Mundarten. Also hab ich wenigstens "deinen" Dialekt etwas getroffen? (Ich hoffs zumindest etwas...) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| i daat song note zwoa bis drei |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| kann ich als nichtbayer mit leben :) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| macht nix piano ist wirklich nicht so schlimm ;) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| auf jeden fall. dein bayrisch ist jedenfalls mindestens so gut wie mein hochdeutsch :( |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| lol was ein kompliment ;-) |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| kenne nur ein Bayrisch Wort : ein Bissla (für ein Bisschen) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| gell, darin bin ich gut! wer meine komplimente aushält der kann auch nicht mehr beleidigt werden ;) |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| ray: a bissla ist eher Fränkisch. (Nürnberg) Die Bayern sagen eher "a weng" ("i hob a weng vui gnumma") (j'ai pris un peu trop) |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| was bedeutet "oachkatzlschwoaf" ? |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| @wurzl wie meinte unser gitarrist in der band immer: "ich sag nix aber was ich denk kann verheerend sein" ;) |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| Richtig : ich hörtte "Bissla" in Bamberg ... |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| en somme, queue du chat du chêne ... |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| oachkatzl = eichkätzchen = eichhörnchen = écureuil :) |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| + schwanz , je présume |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| he wenn ihr zwei ins französische wechselt kann ich nimmer mitreden zefix! |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| exactement mais rien à voir avec un chat :) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| aa so ihr redet vom oachkatzlschwoaf |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| wurzl: ich schalte nur auf FR wenn ich was erklären muss |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| eichhörnchen in flemisch heisst : eekhoorn (same words) |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| der ray ist franzose (oder zumind. französcher Muttersprachler) lieg ich da richtig? |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| französch ist nicht meine Muttersprache, doch Flemish |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| stimmt, da ist ja vieles sehr ähnlich. Schön, ein Belgier zu sein; gleich 3 Sprachen Standard (FR+FLM+Deutsch). Denn die meisten Belgier können ja deutsch... |
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| ein flame aus flandern also ;) aber die wachsen ja bereits zwei bis dreisprachig auf |
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| nu dat kan ik toch ook proberen dat ik ga nederlands praten met ray ... maar dan word de wurzlsepp wel boos :P |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| Auch in Frankreich wird unterrichtet Deutsch als zweite Sprache.
|
|
|
|
wurzlsepp
|
234 days ago |
| ich bin auch dreisprachig: bayrisch östereichisch und schwyzerdütsch versteh ich auch a bisserl ;) |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| prachtig, piano ! alleen nadoué zal ons verstaan ... |
|
|
|
trezegol12
|
234 days ago |
| c'est chaud le flamand :) un truc du genre "seul nadoué peut nous comprendre" non ? |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| ich sprechen 44 Sprachen mit Google. Danke google ...
|
|
|
|
pianoman74
|
234 days ago |
| ja ray, aber die meisten deutschen können einfache NL/FLM sätze auch verstehen (aber nur beim Lesen, Sprechen ist noch was anderes.) NL eher, da FLM eher dialekt ist und einige Wörter ganz anders sind... |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| richtig, treze, on ne peut rien te cacher ... |
|
|
|
trezegol12
|
234 days ago |
| merci l'allemand quand meme :) |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| ray, ta "queue d'écureuil" est un très bon sujet de conversation.
ray, ta "Schwanz Eichhörnchen ist ein sehr gutes Gesprächsthema.
|
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| j'le mets en japonnais aussi, on sait jamais.
ray, ta "queue d'écureuil" est un très bon sujet de conversation.
線、 ta "リスの尾"会話のトピックはとӗ |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| die Schwanz gehört dem Pianoman ... |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| was ist das ???
|
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| (tu ne kabootinerais pas un chouïa ?) |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| effectivement, vu sous cet angle....
tatsächlich, unter diesem Blickwinkel gesehen ....
|
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| non, non, je ne kabootines jamais. "&=#@" |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| Blikwinkel : en flamand : marchand de ferraille ... |
|
|
|
kaboo
|
234 days ago |
| aarrghh, comprends rien. vais voir google. |
|
|
|
ray
|
234 days ago |
| mais non ... t'as bon ... Winkel en allemand = angle , mais signifie "magasin" en flamand |
|
|
|
|
|
|